*

20cello

  • Visitatore
ELENCO TRADUZIONI
« il: 20 Maggio 2006, 19:23:32 »
TRADUZIONI


TUTTE LE TRADUZIONI GIA' PERFEZIONATE, RIVEDUTE E CORRETTE SONO SUL SITO NELL' APPOSITA SEZIONE


Questo è l'elenco delle traduzioni di quasi tutti i pezzi della discografia e dei pezzi live a firma Dave Matthews Band e Dave Matthews. Sono sempre benvenuti commenti e correzioni delle traduzioni esistenti, nonchè nuove traduzioni dei pezzi che ancora non ne hanno (i pezzi in nero non linkati).

Nota per tutti i traduttori:
per quanto vi è possibile, cercate di mettere a fianco delle traduzioni il testo originale in colonna, tutta la community ve ne sarà grata! Se proprio non ci riuscite, non preoccupatevi, ci penseranno i baldi moderatori...




#27 sweet_rain
#40 Giuly - da perfezionare -
#41 Ary
A DREAM SO REAL labrumdelm
ALL ALONG THE WATCHTOWER gerda
ALLIGATOR PIE dan
AMERICAN BABY testo inglese
AN' ANOTHER THING testo inglese
ANGEL Giulia
ANTS MARCHING Green
BABY Fra
BABY BLUE Balcap
BARTENDER Luigi
BEACH BALL evolvingdodo
BELLY BELLY NICE Giuly
BELLY FULL Giuly
BIG EYED FISH spike
BLACKJACK testo inglese
BLACK AND BLUEBIRD testo inglese
BLUE WATER BABOON FARM Maria
BRAK FOR IT testo inglese
BREAK FREE testo inglese
BROKEN THINGS Ali#41
BUSTED STAFF Giulia
BUTTERFLY Franz
CAN'T STOP testo inglese
CAPTAIN testo inglese
CHRISTMAS SONG _einstein
CORN BREAD - da perfezionare - testo inglese
CRASH INTO ME spike
CRAZY EASY testo inglese
CRUSH Luigi
CRY FREEDOM Franz
DANCING NANCIES antofa
DEED IS DONE testo inglese
DIGGIN A DITCH Franz
DIVE IN Er Bussola
DODO Luigi
DON'T  DRINK THE WATER _einstein
DREAMS OF OUR FATHERS evolvingdodo
DREAMED I KILLED GOD Maria
DREAMGIRL _einstein
DRIVE IN DRIVE OUT testo inglese
DRUNKEN SOLDIER Giuly
EH HEE joe
EVERYBODY WAKE UP (OUR FINEST HOUR ARRIVES) testo inglese
EVERYDAY FrankCoppo
FOOL TO THINK Maria
FUNNY THE WAY IT IS pagoda_5b
GAUCHO Catemiri
GET IN LINE testo inglese
GOOD GOOD TIME testo inglese
GRACE IS GONE Maria
GRANNY Dwarf
GRAVEDIGGER fra
GREY BLUE EYES evolvingdodo
GREY STREET _einstein
HALLOWEEN luxa
HELLO AGAIN testo inglese
HELP MYSELF spike
HUNGER FOR THE GREAT LIGHT pheb
I DID IT serClizia
IF ONLY Giuly
IF ONLY loop
I'LL BACK YOU UP sweet_rain
IF I HAD IT ALL Andrea86
JIMI THING sweet_rain
JOYRIDE testo inglese
JTR testo inglese
KILL THE KING testo inglese
KIT KAT JAM testo inglese
LET YOU DOWN Franz
LIE IN OUR GRAVES Franz
LITTLE RED BIRD evolvingdodo
LITTLE THING (from 'Luther College') tovenus
LOUISIANA BAYOU testo inglese
LOVE OF MY LIFE sweet_rain
LOVER LAY DOWN Dwarf
LOVING WINGS testo inglese
LYING IN THE HANDS OF GOD dan
MERCY Giuly
MINARETS spike
MOTHER FATHER pagoda_5b
OH GLO
OLD DIRT HILL (BRING THAT BEAT BACK) testo inglese
ONE SWEET WORLD spike
OUT OF MY HANDS Ary
PANTALA NAGA PAMPA Dwarf
PAY FOR WHAT YOU GET Bobby
PIG Dwarf
PROUDEST MONKEY Franz
RAPUNZEL pagoda_5b
RAVEN spike
RECENTLY spike
RHYME & REASON - da perfezionare - testo inglese
ROOFTOP - loop
SAMURAI COP - Giuly
SATELLITE Xellos
SAVE ME evolvingdodo
SAVE ME Franz
SAY GOODBYE Ary
SAY GOODBYE Franz
SEEK UP Green
SEEK UP Ary
SEVEN farfa2
SHAKE ME LIKE A MONKEY Balcap
SHOTGUN dan
SISTER  20cello
SLEEP TO DREAM HER testo inglese
SMOOTH RIDER testo inglese
SNOW OUTSIDE Giuly
SO DAMN LUCKY sweet_rain
SO MUCH TO SAY Franz
SO RIGHT Imaginarygolem
SOME DEVIL labrumdelm
SPACEMAN dan
SPOON Ary
SPOTLIGHT daschetto
SQUIRM laura74
STAND UP Franz
STAY (WASTING TIME) antofa
STAY OR LEAVE Ary
STAY OR LEAVE sweet_rain
STEADY AS WE GO _einstein
STOLEN AWAY ON 55TH AND 3RD Ary
SUGAR WILL testo inglese
SWEET Giuly
THE BEST OF WHAT'S AROUND solidhair
THE DREAMING TREE masia.paolo
THE IDEA OF YOU Giuly
THE LAST STOP _einstein
THE MAKER sweet_rain
THE RIFF Spike
THE SONG THAT JANE LIKES madapj
THE SPACE BETWEEN masia.paolo
THE SPACE BETWEEN pagoda_5b
THE SPACE BETWEEN Gnome
THE STONE Ary
TIME BOMB balcap
TOO HIGH Giuly
TOO MUCH Franz
TRIPPING BILLIES Franz
TROUBLE afei
TRUE REFLECTIONS testo inglese
TWO STEP Franz
TYPICAL SITUATION daschetto
UP AND AWAY dan
WAREHOUSE _einstein
WATER INTO WINE Giuly
WHAT WILL BECOME OF ME Maria
WHAT WOULD YOU SAY spike
WHAT YOU ARE solidhair
WHEN THE WORLD ENDS spike
WHERE ARE YOU GOING? _einstein
WHY I AM pagoda_5b
WRITE A SONG Giulia
YOU & ME dan
YOU MIGHT DIE TRYING Franz
YOU NEVER KNOW _einstein
« Ultima modifica: 16 Maggio 2018, 22:13:46 da Giuly »

*

Luigi

  • Amministratore
  • *****
  • 4061
  • Si sopravvive a tutto per innamorarsi
    • Mostra profilo
ELENCO TRADUZIONI
« Risposta #1 il: 20 Maggio 2006, 19:52:56 »
Ottimo!!!

Grazie  :)
Don't lose the dreams inside your head

Last.fm | Twitter | LinkedIn

*

pheb

  • Amministratore
  • *****
  • 5268
  • No dico... ce l'hai con me?
    • Mostra profilo
    • I did it
ELENCO TRADUZIONI
« Risposta #2 il: 20 Maggio 2006, 21:28:46 »
ma la mia traduzione di Hunger for the great light non se l'è filata nessuno?
Sigh  :(
D&T 04.03.07 Milano
DMB 23.05.07 Dublino
DMB 27.05.07 Bruxelles
DMB 05.07.09 Lucca
DMB 22.02.10 Milano
DMB 23.02.10 Roma
DMB 17.10.15 Milano
DMB 21.10.15 Padova
D&T 04.04.17 Torino
-----------------------
www.fabiodeledda.it

*

20cello

  • Visitatore
ELENCO TRADUZIONI
« Risposta #3 il: 21 Maggio 2006, 02:23:03 »
di nulla gigi!
pheb m'è sfuggita, perdoname :(

*

pheb

  • Amministratore
  • *****
  • 5268
  • No dico... ce l'hai con me?
    • Mostra profilo
    • I did it
ELENCO TRADUZIONI
« Risposta #4 il: 21 Maggio 2006, 10:59:32 »
:grin: ma figurati
Magari non è neanche corretta  :)
D&T 04.03.07 Milano
DMB 23.05.07 Dublino
DMB 27.05.07 Bruxelles
DMB 05.07.09 Lucca
DMB 22.02.10 Milano
DMB 23.02.10 Roma
DMB 17.10.15 Milano
DMB 21.10.15 Padova
D&T 04.04.17 Torino
-----------------------
www.fabiodeledda.it

*

pheb

  • Amministratore
  • *****
  • 5268
  • No dico... ce l'hai con me?
    • Mostra profilo
    • I did it
ELENCO TRADUZIONI
« Risposta #5 il: 09 Giugno 2006, 17:44:30 »
Sarebbe utile scrivere, a fianco, l'autore della traduzione  :think:
D&T 04.03.07 Milano
DMB 23.05.07 Dublino
DMB 27.05.07 Bruxelles
DMB 05.07.09 Lucca
DMB 22.02.10 Milano
DMB 23.02.10 Roma
DMB 17.10.15 Milano
DMB 21.10.15 Padova
D&T 04.04.17 Torino
-----------------------
www.fabiodeledda.it

*

20cello

  • Visitatore
ELENCO TRADUZIONI
« Risposta #6 il: 09 Giugno 2006, 20:43:01 »
Citazione da: "pheb"
Sarebbe utile scrivere, a fianco, l'autore della traduzione  :think:


se mi date una mano lo aggiungo volentieri :mrgreen:

*

pheb

  • Amministratore
  • *****
  • 5268
  • No dico... ce l'hai con me?
    • Mostra profilo
    • I did it
ELENCO TRADUZIONI
« Risposta #7 il: 10 Giugno 2006, 01:38:15 »
In che senso? A recuperarle tutte dal forum?
Io ho tradotto Hunger for the great light se ti può essere d'aiuto :)
D&T 04.03.07 Milano
DMB 23.05.07 Dublino
DMB 27.05.07 Bruxelles
DMB 05.07.09 Lucca
DMB 22.02.10 Milano
DMB 23.02.10 Roma
DMB 17.10.15 Milano
DMB 21.10.15 Padova
D&T 04.04.17 Torino
-----------------------
www.fabiodeledda.it

*

20cello

  • Visitatore
ELENCO TRADUZIONI
« Risposta #8 il: 10 Giugno 2006, 01:58:38 »
Citazione da: "pheb"
In che senso? A recuperarle tutte dal forum?
Io ho tradotto Hunger for the great light se ti può essere d'aiuto :)

grazie, piano piano completo l'elenco :P

*

Dwarf

  • *
  • Baby
  • 60
    • Mostra profilo
Pignolo?
« Risposta #9 il: 23 Giugno 2006, 15:19:44 »
Sono troppo pignolo se segnalo che LOVER LAY YOU DOWN non e' corretto? :P

Inoltre pensavo che ora che ci sono un sacco di traduzioni di diverse persone, potremmo fare un Poll per indire il miglior traduttore ;)

Lo so' che sono io, ma volevo averne conferma :P:P:P

(Scherzo, sto solo cercando di aumentare la mia autostima dopo essere mollato dalla donna e sostituito a tempo di record da un altro :P)

Max
-
Hello, how are you doing today
I hope I find you feeling healthy
So glad our paths crossed this time today

                              Granny, Dave Matthews Band

*

20cello

  • Visitatore
ELENCO TRADUZIONI
« Risposta #10 il: 13 Luglio 2006, 01:42:22 »
non ci pensare, concentrati su un attività qualsiasi, tipo, tradurre altri pezzi di dave  :P

(aggiunta space between)

*

Dwarf

  • *
  • Baby
  • 60
    • Mostra profilo
ELENCO TRADUZIONI
« Risposta #11 il: 13 Luglio 2006, 09:46:55 »
A dire la verita' sto disperatamente cercando di tradurre le FAQs di nancies.org ma, tra una donna e l'altra con cui mi metto nei guai, sto andando avanti mooolto lentamente...
-
Hello, how are you doing today
I hope I find you feeling healthy
So glad our paths crossed this time today

                              Granny, Dave Matthews Band

*

20cello

  • Visitatore
ELENCO TRADUZIONI
« Risposta #12 il: 14 Luglio 2006, 18:40:51 »
Citazione da: "Dwarf"
A dire la verita' sto disperatamente cercando di tradurre le FAQs di nancies.org ma, tra una donna e l'altra con cui mi metto nei guai, sto andando avanti mooolto lentamente...

avevo letto in ML, diventiresti l'idolo member di questo forum  :grin:

*

Dwarf

  • *
  • Baby
  • 60
    • Mostra profilo
ELENCO TRADUZIONI
« Risposta #13 il: 14 Luglio 2006, 19:19:59 »
Non temere, prima o poi finisco ;)


Dopotutto questo week end sono solo a casa e non ho la minima intenzione di uscire ne' andare alle feste a cui sono stato invitato, col rischio di inguaiarmi di nuovo con qualche ragazza tedesca o peggio ancora con qualche altra collega...  :P

Quindi, in quanto votato alla vita di reclusione post "relazione di una settimana con una fata", potrebbe anche essere che domani e domenica mi butto sulla traduzione. Dopotutto sono solo 20 pagine (ok, per la revisione mi ci vorra' un po', ma per quella magari chiedo aiuto a voi ;)
-
Hello, how are you doing today
I hope I find you feeling healthy
So glad our paths crossed this time today

                              Granny, Dave Matthews Band

*

Riccardo

  • ****
  • Bartender
  • 1581
    • Mostra profilo
ELENCO TRADUZIONI
« Risposta #14 il: 17 Luglio 2006, 11:22:26 »
Citazione da: "Dwarf"
Non temere, prima o poi finisco ;)


Dopotutto questo week end sono solo a casa e non ho la minima intenzione di uscire ne' andare alle feste a cui sono stato invitato, col rischio di inguaiarmi di nuovo con qualche ragazza tedesca o peggio ancora con qualche altra collega...  :P

Quindi, in quanto votato alla vita di reclusione post "relazione di una settimana con una fata", potrebbe anche essere che domani e domenica mi butto sulla traduzione. Dopotutto sono solo 20 pagine (ok, per la revisione mi ci vorra' un po', ma per quella magari chiedo aiuto a voi ;)


...pensavo avessi dimenticato la mia "piccollissima" richiesta di tradurre le FAQssssss.
GRAZIE MILLE DWARF
restiamo in fervida attesa
04.03.07 Milano
27.05.07 Bruxelles
01.07.09 Parigi
05.07.09 Lucca
22.02.10 Milano
23.02.10 Roma
17.10.15 Milano