*

Giuly

  • Moderatore
  • *****
  • 2589
  • Is This Not Enough?
    • Mostra profilo
    • Facebook
BELLY FULL
« il: 08 Settembre 2012, 19:43:08 »
BELLY FULL

Oh, my love
If I had my way
Then all your dreams
Would come true
Oh, my love
All your dreams
And all the world
Just for you
Oh, my love
If I had my way
Just for you

Spread yourself across my lips
And I spoon you in
The sweetest thing in all the world
Oh, I want more
There is no place I'd rather be
Than here with you
Under the sun
Or pouring rain
All of the sky

For you, my love
If I had my way
Just for you
Oh, my love
Make your belly full
And all your dreams
To come true
PANCIA PIENA

Oh, amore mio
Se fosse per me
Allora tutti i tuoi sogni
si avvererebbero
Oh, amore mio
Tutti i tuoi sogni
e tutto il mondo
Solo per te
Oh, amore mio.
Se fosse per me
Solo per te.

Distenditi sulle mie labbra
E ti mangero'
le cosa più dolce che ci sia al mondo
Oh, voglio di più
Non c'è nessun posto dove preferirei di piu stare
Che qui con te
Sotto il sole
o pioggia battente
All of the sky (Giuly needs help)

Per te, amore mio
Se fosse per me
Solo per te
Oh, amore mio
Rendere la tua pancia piena
e far in modo che si avverino
tutti i tuoi sogni
« Ultima modifica: 08 Settembre 2012, 20:41:37 da Giuly »
DMB - 05/07/2009, Lucca, P.za Napoleone
DMB - 25/02/2010, Padova, P. San Lazzaro
DMB - 16/07/2010, Flushing, New York, Citi Field
DMB - 17/07/2010, Flushing, New York, Citi Field
DMB - 17/10/2015, Milano, Forum Assago

*

satellite

  • Collaboratore
  • *****
  • 820
    • Mostra profilo
Re: BELLY FULL
« Risposta #1 il: 08 Settembre 2012, 19:48:19 »
And I spoon you in = credo intenda 'e ti mangerò'

All of the sky
For you, my love = dovrebbero andare insieme, come prima 'all the world just for you'

If I had it my way: va bene come dici tu, 'se fosse per me'. Se potessi fare a modo mio, se potessi decidere io.
My head won't leave my head alone

*

Giuly

  • Moderatore
  • *****
  • 2589
  • Is This Not Enough?
    • Mostra profilo
    • Facebook
Re: BELLY FULL
« Risposta #2 il: 08 Settembre 2012, 19:52:36 »
And I spoon you in = credo intenda 'e ti mangerò'

.... x poi proseguire con: Tutte le cose più dolci che ci sono al mondo?

Avevo optato per "l'imboccamento" xchè mi sembrava più lineare con quello che seguiva  :think
« Ultima modifica: 08 Settembre 2012, 19:59:36 da Giuly »
DMB - 05/07/2009, Lucca, P.za Napoleone
DMB - 25/02/2010, Padova, P. San Lazzaro
DMB - 16/07/2010, Flushing, New York, Citi Field
DMB - 17/07/2010, Flushing, New York, Citi Field
DMB - 17/10/2015, Milano, Forum Assago

*

satellite

  • Collaboratore
  • *****
  • 820
    • Mostra profilo
Re: BELLY FULL
« Risposta #3 il: 08 Settembre 2012, 19:54:49 »
lo dice al singolare, quindi forse 'sei la cosa più dolce al mondo'
My head won't leave my head alone

*

corsina

  • Con-Fusion Staff
  • *****
  • 14117
  • Production Lady
    • Mostra profilo
Re: BELLY FULL
« Risposta #4 il: 08 Settembre 2012, 20:25:22 »
Would come true= si avvererebbero (nella costruzione grammaticale= se fosse>si avvererebbero

Questo pezzo é una gemma splendente, lo adoro!!
My Love I love to stay here....

*

satellite

  • Collaboratore
  • *****
  • 820
    • Mostra profilo
Re: BELLY FULL
« Risposta #5 il: 08 Settembre 2012, 20:36:49 »
Would come true= si avvererebbero (nella costruzione grammaticale= se fosse>si avvererebbero

Questo pezzo é una gemma splendente, lo adoro!!


 :thumbup
My head won't leave my head alone

*

running

  • **
  • Little Brother
  • 252
    • Mostra profilo
Re: BELLY FULL
« Risposta #6 il: 23 Settembre 2012, 21:33:17 »
è off topic se dico che (pure) questo pezzo è stupendo?  :)

*

kant

  • ***
  • Good Good Friend
  • 723
    • Mostra profilo
Re: BELLY FULL
« Risposta #7 il: 23 Settembre 2012, 23:50:57 »
Would come true= si avvererebbero (nella costruzione grammaticale= se fosse>si avvererebbero

Questo pezzo é una gemma splendente, lo adoro!!


 :thumbup

piace da morire anche a me .. è cortissima ma per questo ancora più intensa, una punta di spillo di piacere nel cuore

*

spike

  • Con-Fusion Staff
  • *****
  • 5380
  • è il destino.
    • Mostra profilo
Re: BELLY FULL
« Risposta #8 il: 24 Settembre 2012, 11:50:23 »
And I spoon you in = credo intenda 'e ti mangerò'

All of the sky
For you, my love = dovrebbero andare insieme, come prima 'all the world just for you'

If I had it my way: va bene come dici tu, 'se fosse per me'. Se potessi fare a modo mio, se potessi decidere io.

Se avessi modo, di avverare i tuoi sogni/esaudire tutti i tuoi desideri ?
These noise-aholics. These quiet-ophobics.


*

satellite

  • Collaboratore
  • *****
  • 820
    • Mostra profilo
Re: BELLY FULL
« Risposta #9 il: 24 Settembre 2012, 15:29:54 »
And I spoon you in = credo intenda 'e ti mangerò'

All of the sky
For you, my love = dovrebbero andare insieme, come prima 'all the world just for you'

If I had it my way: va bene come dici tu, 'se fosse per me'. Se potessi fare a modo mio, se potessi decidere io.

Se avessi modo, di avverare i tuoi sogni/esaudire tutti i tuoi desideri ?

non so, al mio orecchio 'have it my way' significa proprio 'se potessi fare a modo mio', che ha una sfumatura diversa dal 'se avessi MODO di avverare i tuoi sogni'. Potremmo anche non stare a sottilizzare troppo, ma come dice Frank: I did it maaaaaaai ueeeeei  :)
My head won't leave my head alone

*

gerda

  • Collaboratore
  • *****
  • 3125
    • Mostra profilo
Re: BELLY FULL
« Risposta #10 il: 23 Gennaio 2014, 18:20:03 »
   scusate come mi sono potuta perdere questa perla di saggezza...Belly Full è un immenso piccolo cuore per me, intenso e pieno di quello che vorrei tenere dentro la pancia, grazie Giuly e Satellite!!  lo ascolterei a ripetizione per ore... :wub :wub :wub :wub :wub :wub :wub :wub :wub :wub :wub :wub :wub :wub :wub :wub

"Mio padre un falco, mia madre un pagliaio, stanno sulla collina, i loro occhi senza fondo, seguono la mia luna" Fabrizio De Andrè